Molière ridiculise un vice humain sur la scène. Il faut, qui que ce soit qui ait fait le coup (2), qu'avec beaucoup de soin on ait épié l'heure; l'on a choisi justement le temps que (3) je parlais à mon traître de fils. on m'a privé de toi; et puisque tu m'es enlevé, j'ai perdu mon support, ma consolation, ma joie; tout est fini pour moi, et je n'ai plus que faire au monde ! L'Avare de Molière PERSONNAGES ACTE I Scène 1 VALÈRE, ÉLISE. A apprendre et savoir dire et jouer. Tournez-vous un peu, s’il vous plaît. Harpagon est un personnage monstrueux et le dévoilement de sa nature produit un impact émotionnel dans l'esprit du public. Dom Juan, ou le Festin de Pierre, de Molière (1665) : Commentaire de l'acte V, scène II, ou l'éloge de l'hypocrisie Nathan 6 février 2020 ∙ 10 minutes de lecture 3 Pages • 6722 Vues. II. Acte I. Scène I et II : L’exposition. Que de gens assemblés (5) ! Clefs d'analyse -Acte I, scènes 3 À 5 Action et personnages Langue Genre ou thèmes Écriture Métonymie: figure de style dans laquelle on remplace un terme par un autre terme qui lui est lié par un rapport d’identité : la cause remplace l’effet, le contenant remplace le contenu, etc.. boire un verre remplacement du contenu par le contenant. Son monologue est le discours d'un personnage tourmenté et excessif, profondément burlesque. Où se cache-t-il? Au dramaturge latin, il emprunte le personnage de l'avaricieux, du ladre (Euclion) qui cache un trésor puis se le fait voler par un esclave. Je veux faire pendre tout le monde; et si je ne retrouve mon argent, je me pendrai moi-même après. L’avare. Acte II, Scène 5 9. Les Figures de style → One thought on “ Horace : acte 4 scène 5 . Une figure de style, du latin figura, est un procédé d’écriture qui s’écarte de l’usage ordinaire de la langue et donne une expressivité particulière au propos. Toinette : Oui. Elle est aussi bien utilisée à l'oral qu'à l'écrit. La première de L’Avare eut lieu le 9 septembre 1668 au théâtre du Palais-Royal. Eventuellement, comparer différentes interprétations de ce passage (De Funès, Comédie Française, Podalydès). Que sentez-vous ? On parle également de figure de rhétorique ou de figure du discours.Si certains auteurs établissent des distinctions dans la portée des deux expressions, l’usage courant en fait des synonymes. Elle comprend différentes scènes riches en péripéties et en figures de styles. Non content de briguer ses applaudissements, il requiert de sa part des compétences nettement définies, affranchies des impératifs de la décence et de la retenue. Autour d’une œuvre L’Avare, Molière p. 228 à 233 texte 1 « Un face-à-face familial » (acte I, scène 4) p. 228 Entrer dans la lecture • Harpagon est le père d’Élise et Cléante. et vous repentez-vous de cet engagement où mes feux ont pu vous contraindre [1] Il s’agit d’une promesse mutuelle de mariage que les deux jeunes gens ont signée la veille, et que Valère mentionnera à la fin de la scène 3 de l’acte V. ? Effectivement, les malentendus tiennent bien souvent au langage des interlocuteurs. par l’intérêt littéraire (page 4) Résumé l’intérêt psychologique (page 5) Introduction : L’Avare ACTE ACTE V Scène 6. - A quel jeu de scène se livre Maître Jacques ? La réflexion morale inscrit la Comédie de moeurs dans son temps : pièce d'actualité, l'Avare s'adresse à ses contemporains, sans plus éprouver la nécessité de les interpeller directement. », etc... Pour être simple, et ancien, ce jeu de scène n'en garde pas moins l'intérêt de briser la frontière qui sépare acteurs et spectateurs (intégration de la fiction théâtrale en train d'être représentée face à un public dans une réalité sociale contemporaine). Qui peut-ce être? Ce n'est personne. 3. La pièce ne remporta pas tout d’abord le succès escompté. Les images et les textes présentés sur ce site sont la propriété exclusive de leurs auteurs respectifs. Quelle condition le prêteur impose-t-il ? à l'assassin! Tartuffe, Acte 4 scène 5, introduction :. Eh! Il peut enfin déclarer son amour à sa cousine. Une comédie de l’amour en 5 actes et en prose, L’Avare de Molière est un des œuvres de la littérature française qui ont marqué l’histoire du classicisme au XVIIe siècle. L’Avare, dans son ensemble est une comédie de mœurs : il s’agit pour Molière de critiquer et de dénoncer, de façon légère, la caste des bourgeois, attirés par leur fortune. === L'imposture de Tartuffe sera-t-elle révélée? L'avare, Acte 2 Scene 5. Acte Il, Scène 2 7. a) Il est usurier, considéré comme un baron. 4. Pistes d’analyse. ACTE 3 scène 4 : quels sont les arguments de Rodrigue et de Chimène ACTE 4 scène 1 : que pense précisément Chimène? Il s’agit de l’extrait allant de « Mais comment consentir à ce que vous voulez » jusqu’à la fin de la scène. – Suivez-moi Le théâtre est un lieu où s'exerce le commerce de tout le beau monde, où s'exprime une manière d'esprit, plus finement que dans les ouvrages savants ou pédants. Euh? N'est-il point ici? Argan : Du poumon ? Et ce morceau disjoint vise à la fois à exhiber l'habileté rhétorique et poétique, l'esthétique déployée par le dramaturge (qui veut faire montre de son art) et à combler le spectateur qui attend pour apprécier ce moment tant souhaité... II. Les figures de style Une figure de style est une manière de s’exprimer. Son jeu de scène possible (où courir/où ne pas courir = on peut avancer et reculer : le mécanisme crée le comique, sans parler de l'absurde de la phrase...), le jeu sur la double énonciation avec le public, l'avare perd le sens de la réalité, la caricature, l'obsession, la monomanie, le registre pathétique qui tourne au burlesque, le registre dramatique qui tourne à la comédie, mais aussi un idéal classique qui se profile par derrière, la dénonciation d'un vice qui rend l'argent plus adorable qu'un ami (et chez Harpagon, que ses enfants, d'où le quiproquo qui suivra avec Valère), une catharsis du spectateur, chez qui les vices existent - avec moins d'acuité, certes... Idéé générale et directrice du commentaire. Seul sur scène, le personnage - s’adresse à de nombreux interlocuteurs. Comique de l’absurde ou nonsense (humour fondé sur l [a sen e de logique) 5. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système gratuit d’échange de ressources numériques. Relève les termes des champs lexicaux pour argent et mort dans le monologue. à quoi songez-vous ? L'allitération la plus connue en France est celle de Jean Racine dans Andromaque acte V, scène 5. 2. Harpagon, un vieil avare, vient de se rendre compte qu'on lui a volé sa «chère cassette» lourde de dix mille écus, qu'il avait enterrée dans son jardin. C'en est fait, je n'en puis plus; je me meurs, je suis mort, je suis enterré. L'allitération Il s'agit de la répétition d'un même son « consonne ». Figures de style; Grammaire; Anglais Mathématiques Espagnol SVT Physique-chimie Allemand ... sans toi il m’est impossible de vivre ; on m’a privé de toi. Molière, L'Avare, Acte IV, scène 7, 1668. Comédie en cinq actes et en prose de Molière, pseudonyme de Jean-Baptiste Poquelin (1622-1673), la pièce intitulée L'Avare fut créée à Paris au théâtre du Palais-Royal le 9 septembre 1668, et publié à Paris chez Jean Ribou en 1669. 2. Acte III, scène 7, vers 1441-1480. Molière ne considère pas le spectateur comme un destinataire lointain, un juge impartial de son œuvre : il convie son spectateur sur scène, il le prend à parti d'une manière très directe, toujours au moins implicite. Monsieur, que je vous trouve à propos ! CLÉANTE.- ... et votre figure est à peindre. Harpagon, il crie au voleur dès le jardin, et vient sans chapeau. Le théâtre classique, depuis Horace (docere atque placere) est verrouillé par une poétique dont le but est de rendre le spectateur plus vertueux : sa fonction est donc prophylactique, thérapeutique. Harpagon est devenu comme fou après la commotion éprouvée à la perte de sa cassette : perte d'identité, dédoublement de personnalité, hallucinations, personnification, rythme heurté, interjections, questions... Mais ce fou est traité de manière comique : regarder du côté des didascalies, du jeu avec les spectateurs, des exagérations, des répétitions, des accumulations... Si bien que Molière met en œuvre la devise de la comédie classique castigat ridendo mores (elle châtie les mœurs en faisant rire, en les rendant ridicules) avec une visée morale : la passion est ridiculisée parce qu'elle est destructrice. Cléante. N’oubliez pas qu’il est impossible de travailler une scène sans connaître l’œuvre intégrale. Et grâce à cette mise à distance, à une prise de conscience distanciée (par l'attitude de réflexion, de compréhension guidée par l'émotion éprouvée), ses sentiments seront purifiés, plus tempérés, plus modérés. Aparté: Mot ou parole que l'acteur dit à part soi (et que le spectateur seul est censé entendre). 3. Cela permet au spectateur de savoir qu’il a caché de … » Acte III, scène 4, vers 963 La figure de style est une litote. Dans cette première scène, quels personnages sont présentés? [Harpagon, vieillard d'une avarice extrême, est veuf et veut épouser la jeune Mariane que son fils Cléante aime en secret. Molière. Que ferai-je pour le trouver? Extrait étudié: Molière (1622-1673), L'Avare (1668), Acte II, scène 5. de Molière. Scène 2 CLÉANTE, ÉLISE. Une prétendue conciliation tentée par maître Jacques, cuisinier-cocher d'Harpagon, n'aboutit qu'à aggraver la rupture entre le père et le fils. Dans cette pièce, Molière visa à dénoncer les Avares: Les gens un peu trop proche de leurs argents. – Pour la dénonciation du vice dans la deuxième partie : • évocation dans la pièce d'un riche bourgeois parisien qui ne se préoccupe que de son confort intérieur et de son argent, • Harpagon, un redoutable usurier obsédé par un seul vice : l'appât du gain, l'amour de la richesse qui le transforment en un père odieux, détestable et en un tyran domestique, • la comédie de caractère dénonce l'unique passion de l'Avare : la possession de l'argent, le souci de ses intérêts privés, et d'abord financiers (cette obsession est vide de sens car elle aliène le personnage et le rend incapable de tout contact avec ses proches), • Molière veut signifier qu'il ne peut y avoir de jouissance et joie de vivre que dans des rapports de réciprocité (la bourgeoisie est impuissante à réaliser un caractère humain acceptable) : le sordide Harpagon s'emmure, s'enferme, il est « de tous les humains l'humain le moins humain », • satire sociale : sous le règne de Louis XIV, les pièces en or ou en argent sont devenues extrêmement rares, en fait c'était la bourgeoisie qui en possédait la plus grande partie alors que les caisses du roi étaient toujours vides ; lorsque Molière précise que la fortune d'Harpagon consiste est constituée de « bons louis d'or et pistoles bien trébuchantes » (scène 1 acte V), c'est bien pour rappeler ou convoquer un contexte économique contemporain, • satire économique aussi : la thésaurisation (accumulation de capitaux en vue d'une épargne) ne permet pas d'animer un marché économique intérieur (2). Mon esprit est troublé (1), et j'ignore où je suis, et ce que je fais. Lesquels ? », • redondances, reprises littérales qui caractérisent cette voix qui soliloque et suffoque : « N'est-il point là/ici » (avec variante de l'adverbe locatif : ici –proximité- et là – éloignement), • la parastase ou accumulation de phrases qui reprennent toutes la même pensée, la même idée : rumination mentale, radotage ou expolition, rabâchage qui expriment l'hébétude de l'avare (figure du ressassement sur le plan sémantique et morpho-syntaxique dans le lamento plaintif d'Harpagon - « mon pauvre argent, mon pauvre argent ! Découvrir un personnage Q Harpagon se parle à lui-même au début de la scène. Je suis blessé, je suis troué, je suis perforé, je suis administré, je suis enterré. N’oublions pas que ceux-ci n’ont pas encore lu le texte en entier et que l’exercice s’effectue à partir de leurs connaissances thématiques, historiques et sociales du texte en question. Séance 3 (actes IV et V) : Questionnaire en classe le lundi 1 février. Entrer dans la pièce : les personnages... Un spectacle, une lecture ou une mise en espace. Le spectateur se laisse prendre aux choses, certes, mais en raison du bon sens naturel et de l'honnêteté de son jugement. 1 Le monologue est une convention théâtrale : le personnage parle seul. au voleur! CLÉANTE, MARIANE, ÉLISE, FROSINE. II. Ces documents sont à votre disposition pour un usage privé. Robert 1991. Le comique de mots Le comique de mots peut naître de déformations de mots, de prononciations inhabituelles, de langages Ah! Rends-moi mon argent, coquin... (il se prend lui-même le bras.) au voleur! ÉLIS… Faire un bilan sur l'image du personnage, son évolution. Ci-dessous un extrait traitant le sujet : ACTE I, scène 1: Commentaire - Dom Juan de Molière.Ce document contient 1452 mots soit 4 pages. Où ne pas courir? Justice, juste Ciel! Le sujet est inspiré d'une pièce de Plaute intitulée " La Marmitte ". Axe: Relevé : Procédés: Explications: Tous ceux, tous ceux, tous ceux [...] Mon regard ébloui pose des taches blondes ! Au voleur! Vous pouvez acheter le livre en ligne et le récupérer dans la librairie la plus proche via ce lien Place des Libraires : L’Avare — Molière Mets une croix rouge à l’endroit où tu as arrêté d’apprendre Molière, L’Avare, acte IV, scène 7 : le monologue d’Harpagon Harpagon (Il crie au voleur dès le jardin, et vient sans chapeau.) Analyse de texte : l’Avare Acte IV, scène 7 : Monologue d’Harpagon Cette scène de l’Avare souligne l’avarice excessive d’Harpagon et la tourne en folie, elle met ainsi en lumière le talent qu’a Molière pour les pièces comique. Je veux aller quérir (4) la justice et faire donner la question à toute ma maison: à servantes, à valets, à fils, à fille, et à moi aussi. Voir un exemple Le rire est un plaisir simple et gourmand, qui semble spontané. Maître Jacques à Cléante. Elle utilise la technique de persuasion. Messieurs, qu’est-ce ci ? Il multiplie les clins d'œil ludiques en direction de son public, en l'invitant à une réflexion sur la question de la moralité, déjà présente dans les œuvres comiques de Plaute ou Horace. de Ces documents sont à votre disposition pour un usage privé. Argument premier : Molière, le maître de la comédie qui utilise dans ce monologue tous les procédés littéraires du comique.